Главная Слайдшоу
Общее собрание
Российского исторического общества
https://historyrussia.org/ob-obshchestve/obshchee-sobranie.html
УЧИТЕЛЯМ
https://fond.historyrussia.org/vserossijskij-konkurs-istoriya-v-shkole-traditsii-i-novatsii.html
Конкурс краеведов,
https://historyrussia.org/proekty/konkurs-kraevedov-2021.html
Вестник «Воронцово поле»
официальное издание фонда «История Отечества»
https://fond.historyrussia.org/izdaniya/vestnik-vorontsovo-pole.html
Диктант Победы
Проект «Digital Пётр»
распознавание рукописного наследия Петра I
с помощью искусственного интеллекта
Изучение засечных черт
Международная историческая школа
КРАСНАЯ ПЛОЩАДЬ
7-й книжный фестиваль. 17 - 20 июня 2021 года
https://historyrussia.org/proekty/knizhnyj-festival-krasnaya-ploshchad.html
Интернет-проекты
«История России в стихах»
конкурс поэтической декламации
https://historyrussia.org/proekty/konkurs-istoriya-rossii-v-stikhakh.html
Документы Центрального архива
В МИРЕ АРХЕОЛОГИИ
«Уроки Победы»
Международный конкурс для учителей
https://historyrussia.org/proekty/mezhdunarodnyj-konkurs-uroki-pobedy.html
АРХИВ (1866 - 1920 гг.)
Императорского Русского исторического общества
/ob-obshchestve/istoriya/arkhiv-russkogo-istoricheskogo-obshchestva-1866-1920-gg.html
Выставочный проект
«Путь к Победе: исторические источники свидетельствуют»
proekty/put-k-pobede-istoricheskie-istochniki-svidetelstvuyut.html
«МОЯ СТРАНА РОССИЯ»
75-летие освобождения
/proekty/75-letie-osvobozhdeniya-vostochnoj-evropy-ot-natsizma.html
«Мюнхенский сговор» 1938 года
– одно из ключевых событий, предшествовавших Второй мировой войне
Сегодня в России отмечается День славянской письменности и культуры. Он приурочен ко дню памяти святых равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия – создателей славянской письменности. Аналогичные праздники есть и в других славянских государствах.
История торжества уходит корнями в IX век: именно тогда в стенах монастыря был создан первый славянский алфавит – глаголица. Стимулом для его создания стала в первую очередь миссионерская деятельность и проповедование христианства. Кирилл и Мефодий создали универсальный и доступный письменный язык, перевели на него основополагающие церковные труды и открыли, таким образом, христианству дорогу на восток. Более того, создание славянского алфавита в дальнейшем дало мощный импульс распространению грамотности и развитию славянской культуры в целом. О том, как зарождался славянский алфавит и какие сведения об этом сохранились в письменных источниках, – в материале Марины Крутовой, главного палеографа Отдела рукописей Российской государственной библиотеки.
Сведения о жизни святых равноапостольных Кирилла и Мефодия – просветителей славян – находим в различных произведениях древнерусской литературы, прежде всего в житиях этих святых. Наиболее известна пространная редакция жития св. равноап. Кирилла (Константина) Философа. Оно содержит ценные сведения о жизни и деятельности создателя славянской азбуки. Большинство исследователей считает, что это житие было написано в Великой Моравии между 869-м и 882 годом.
По данным известного болгарского исследователя Христо Трендафилова, автора статьи в «Словаре книжников и книжности Древней Руси», известно 48 полных сохранившихся списков жития св. Кирилла. Но не менее ценны и фрагменты списков житий. Среди них – и небольшой фрагмент жития св. Кирилла в пергаменном сборнике XIV в. среднеболгарского извода (Ф. 236. № 93. Л. 18–18 об.).
Фрагмент жития св. Кирилла в пергаменном сборнике XIV в. среднеболгарского извода (Ф. 236. № 93. Л. 18–18 об.)
Одним из древнейших и исправных списков является хранящийся в собрании Московской духовной академии Отдела рукописей РГБ список пространной редакции жития, датирующийся последней четвертью XV в. (Ф.173/I. № 19. Л. 365–368). Текст его написан полууставом. Рукопись украшена вязью, малыми киноварными инициалами, балканским орнаментом. В указанном списке данное сочинение помещено после «Книги 16 пророков», оно имеет заглавие «Житие и жизнь и подвизи иже во святых отца нашего Константина Философа, первого наставника и учителя словеньску языку».
Редакция жития, датирующийся последней четвертью XV в. (Ф.173/I. № 19. Л. 365–368)
В Отделе рукописей РГБ находится ещё один список пространной редакции жития первой четверти XVI в. (Ф. 212. № 9). Имя автора жития не указано в произведении, и исследователи высказывают разные предположения о возможном авторе. Одни считают автором жития св. равноап. Мефодия, другие – его учеников, прежде всего свв. равноапп. Климента и Наума Охридских.
Фонд 212. № 9. Минея-четья (октябрь). Перв. пол. XVI в. 245 л. Полуустав двух почерков. Без начала и конца. Житие св. равноап. Константина (Кирилла) Философа. Л. 123–125
Считается, что житие свт. Мефодия создано в кон. IX – нач. X в., поскольку оно упоминается в «Повести временных лет» под 898 годом. Также упоминается оно в житиях свв. Наума и Климента Охридских. Автор его неизвестен, но по предположениям разных учёных им могли быть Климент Охридский, или Горазд, или епископ Константин Преславский. Житие Мефодия сохранилось в шестнадцати списках, древнейший из которых дошёл до нашего времени в составе знаменитого Успенского сборника (XII–XIII вв.). В Отделе рукописей РГБ хранится краткое проложное житие свт. равноап. Мефодия в списке XV в. под названием «Память святителю Мефодию Моравскому» (Ф. 87. № 24.4. Л. 32–33). В этом списке более подробно рассказывается о моравском периоде жизни и деятельности святителя, а о византийском сказано довольно кратко. Вероятно, этот список был приобретен В.И.Григоровичем в одной из южнославянских стран, на что указывают не только особенности его письма – южнорусский полуустав, но и сам факт нахождения в собрании этого известного собирателя рукописей.
Краткое проложное житие свт. равноап. Мефодия в списке XV в. под названием «Память святителю Мефодию Моравскому» (Ф. 87. № 24.4. Л. 32–33)
Очень редким и интересным для изучения истории текста представляется ещё один уникальный список XIX в. жития святых Кирилла и Мефодия, составленный для болландистов, вероятно, русским членом ордена иезуитов археологом Иваном Михайловичем Мартыновым. О нём известно, что он успешно окончил Санкт-Петербургский императорский университет и отправился путешествовать за границу, где принял католичество и продолжил своё образование. Мартынов остался жить во Франции, основал в Париже Кирилло-Мефодиевское общество и в 1860-е гг. издавал «Кирилло-мефодиевский сборник». Он является возможным составителем рассматриваемого сборника из Отдела рукописей РГБ, хранящегося в собрании графа Н.П.Румянцева (Ф. 256. № 151. Л. 29–34).
Об обстоятельствах и причинах создания славянской азбуки святыми равноапостольными братьями читаем и в сочинении «О письменах» черноризца Храбра начала X в.: «Прежде убо словене не имеаху письмен, но чертами и резами гадааху, погани сущи. Крестивше же ся римсками и греческыми письмены, нуждаахуся писати словенску речь без устроения. Ну како можется писати добре греческами письмены Бог, или живот, или зело. Аще ли вопросиши словенскыя букваря, глаголя: кто письмена сотворил есть, или кто книгы преложил? Вси ведят и отвещав речеть: святый Константин философ, нарицаемый Кирил, тот письмена створи и книгы преложи, и Мефодии, брат его… А лето же от создания всего мира 6363… Так разум, братие, Бог есть дал словеном…». Это сочинение сохранилось в нескольких списках РГБ (Ф. 379. № 15, сер. XVII в.; Ф.247. № 21, посл. треть XVII в.).
Перу свт. Климента Охридского принадлежат «Похвала блаженному отцу нашему и учителю словеньскому Кириллу Философу» и «Похвальное слово Кириллу и Мефодию», в которых он говорит о том, что святой равноапостольный Кирилл «просветил бесчисленные народы, во тьме неведения лежащие». «Слово похвально Кириллу Философу и Мефодию Моравскому» – сочинение свт. Климента Словенского – находим в составе старообрядческого сборника середины XIX в. (Ф.212. № 61. Л. 206–216).
Как видим, все рукописные произведения, хранящиеся в Отделе рукописей Российской государственной библиотеки, в которых рассказывается о создании славянской азбуки святыми равноапостольными Кириллом и Мефодием, свидетельствуют не только об обстоятельствах, связанных с возникновением и начальным развитием славянской письменности, но и о высокой оценке деятельности великих просветителей славян составителями разных произведений.
Большую часть рукописей можно посмотреть в электронном виде на сайте Свято-Троицкой Сергиевой Лавры.
Крутова Марина Семеновна,
доктор филологических наук,
главный палеограф Отдела рукописей
Российской государственной библиотеки
«Строго держась источников…». Памяти Феодосия Федоровича Веселаго
Электронное представление рукописных памятников: Благовещенский Кондакарь
Документ государственной важности. Генеральный регламент
Библия Пискатора – настольная книга русских иконописцев
Это демонстрационная версия модуля
Скачать полную версию модуля можно на сайте Joomla School